アナログ放送最後の日、どんな感じなんでしょうか?
全てのチャンネルが統一して、同じ映像をながすのか?
それとも、各局それぞれに工夫して色んなバージョンがあるのか?
多分、それぞれの放送局が、その歴史みたいなんを特集でやると思うんですよ。最後。
○○年に開局し、様々な・・・みたいな。
で、「長い間ありがとうございました。」っちゅー感じでしょうか?
で、砂の嵐?白黒の「ガーー」の画面も出ることなく
真っ黒の画面になってしまうのでしょうか?
いやー、なんか怖いです。
でも全部の放送局見てみたいです。
ちゅーか、YouTubeにアップされますね。
-----------
What feeling is it on the day of the analog broadcasting the end?
Is all channels united, and is the same image thrown?
Or, is there a color [nna] version devising it in each each bureau?
Perhaps, I think that each broadcasting station does by the feature like the history. The end.
- - Variously. begin to broadcast to the age
Do you ..[de].. .."Thank you for a long time" [cchu].. feel it?
Storm of [de] and sand?Do it become the screen of jet-black without the screen of monochrome "[Ga--]" going out either?
It is scary. unpleasant
However, it is all broadcasting station [mi].
It is improved to [chu] or YouTube.
-----------
是模拟广播最后的日,怎样的感觉?
全部的频道统一,是不是倒同样的映像?
还是,各局各自设法各种各样的版本是不是处于?
大概,想各自的电视台,在特集做那个历史那样的的哟。最后。
○○年广播开始,想各种各样···看。
出,「长的间谢谢。」是不是是chiyu—感觉?
出,沙的暴风雨?也不超过黑白的「鬲—
」画面成为了漆黑画面吗?
哦—之类,可怕。
但是全部的电视台想看一下。
是不是chu—,被YouTube提高。
-----Ψ
0 件のコメント :
コメントを投稿