定額給付金なんですが、あれです。
あまり、支持されてないですね。
ボクは、欲しいです12,000円。
要らない人は、イランといってもらえたら
欲しい人達で2兆円を山分けしたらいいと思います。
っチュー事言うと、みんな手を挙げると思うんですが
とにかく、対応遅すぎます。
ちゅーか、国民の血税を!チュー事なんですね。
でも、ボクはほしいです。
----------
I'm flat-rate benefit, is there.
So it is not indicated.
I, I want to get 12,000 yen.
People do not need, just because Iran MORAETARA
The people want to do I split the two trillion yen.
Chu said different things, and I think people give a hand
Anyway, too late.
Tumor-or place, and I can hardly say that I used to do taxes.
----------
是定额供给金,不过,是那个。
不太,被指示。
我,是欲在12,000日元。
不需要的人,想如果能请叫了伊
朗以想要的人们平分2兆日元就好了。
想chew事说的话,全体举出(举行)手不
管怎样,对应太晚。
chu—或者,是几ni蝗ttonjiyato说税金的事。
---Ψ
0 件のコメント :
コメントを投稿