2010年7月28日水曜日

てゆーか、あからさま。/Plainness/明显



や、連投です。
てゆーか、連投です。

や、この前のUSTセミナーの時、電話がありまして。

1人は、お客様です。えーあれです。
メールを何通か頂きまして。配信中に。
で、電話も頂きました。配信中に。

お:「私、何を注文しました?」
ボ:「はい?えーーー○○ですね。」
お:「あーコッチもいいですねー」
ボ:「そーですねー、でも(略)・・・なんですよ。実は・・・」
お:「ふふふ、じゃー、さっきの注文で♪」
ボ:「ハイ。ありがとうございました。」

や、この件はいらないわけです。

その後に、営業の電話が、しかも紙媒体。
またもや、ポーズボタン押して

ボ:「ありがとうございます。セバヌチャソカンパニーです」
営:「あのですね、御社のHPを拝見いたしまして・・・」(あの人風の話し方、名前忘れた。)
ボ:「ありがとうございます!(営業と分かってっても、いつもこんなんん)
営:「私ども、○○という雑誌をしておりまして・・・是非、掲載させていただきたいと・・・」
ボ:「え?いいんですか?ありがとうございます!(わざとらしい。)
営:「あ、こちらの方、広告になりまいて・・・」
ボ:「あ、お金掛かるんですか?じゃー無理です」

や、このとき、色々焦ってたちゅーか、ジックリタイムだっただけに
しっかりと聞いてなかったんですが、最近、アジアン雑貨ブームラシーです。(今更)
で、男に人気ラシーです。
↑コレが引っかかってまして。

・・・あ、いいです。


-----------
It is a consecutive pitching.
It is [teyu] [-] or a consecutive pitching.

There is a telephone at the recent UST seminar.

One person is a customer. There can be food and it does.
I get mail ..how many it is... It will be delivering it.
I got [de] and the telephone. It will be delivering it.

[O], :"Did you order me what?"
[Bo]:「Yes. It is food **. 」
[O], :"Each other sleep to make [-] Koch say, too"
[Bo]:「Along..sleep..but..abbreviation.Actually ・・・」
[O], :"In [fufufu] ,, it is order a little while ago and ♪. "
[Bo]:「[Ha], [i]. Thank you. 」

This matter are unnecessary.

The telephone of business afterwards is a paper medium.
[Po-zubotan]ing is pushed again.

[Bo]:「Thank you. It is [sebanuchasokanpani-]. 」
..managing..:"[Anodesune] and your HP are seen. " (How to talk and the name of that person style were forgotten).
[Bo]:"Thank you (business and usual selfish [ttemo] , of amount [konnann])/"Do the magazine such as we and ** and ・・・ I want will publish by all means" ..managing.. [bo]: Thank you (It is unnatural)It ..food.. good? it is/"Each other It becomes here , and advertising and reel it" ..".. ..managing.. [bo]:「Does it encounter and does , money hang?It is impossible. "

A variety of rushing it at this time because it is [tachu] or [jikkuritaimu]
It is Asian miscellaneous goods [bu-murashi-] recently though did not firmly hear. (now)It is popular [rashi-] in [de] and a man.
The much more ..caught... [kore] of ↑

・・・It is saying of ..encounter.. ,.
-----------
是ya,连续投球。
是不是teyu—,是连续投球。

ya,上次的UST研讨会的时候,有电话。

1人,是顾客。哎—是那个。
几封领受邮件。正在送信。
出,电话也领受了。正在送信。

:「订购了我,什么?」
bo:「是?哎是———○○。」
:「a—kotchi也好—bo:
」「so——,(大体上)也是···哟。其实···
」:「fufufu,那么—,刚才的订购!」
bo:「嗨。谢谢。」

ya,这个事不会需要。

此后,营业的电话,而且纸媒体。
又霭,暂停按钮硬要

bo:「谢谢。「拜读sebanuchasokanp
ani」营:那个出乖戾,贵社的HP···」(那个人风的说法,名前忘记了。)
bo:「谢谢!(营业和份儿方便mo,平时这样的
n)营:「印刷着我们,○○杂志···是非,请让我刊载···」bo
:「哎?好吗?谢谢!(故意似的。)
营:「a,这边,广告变成卷···
」bo:「a,钱悬挂吗?那么—困难」

ya,这个时候,这个那个地着急是不是性质yu—,踏踏实实
地正因为是时间好好地没听,不过,最近,是Asian杂货高潮la郗。是(事到如
今),男人是受欢迎la郗。
↑这个挂着。

···a,好。




-----




や、最近ガネーシャで、男子に人気とか書いてたんですよ。
で、その営業もそーゆー風にいったんですね。多分。

ちゅーか、久しぶりに全部自動翻訳ですが
ココの部分、見てくれてますか??

マジでこれ復活するかも知れないです。

皆さんもメンドクサイと思いますが
ボクは、皆さんの七分の一もめんどくさいんですよ!!!


あ、これある意味テスト的なテストなんです。
で、しばらく続けるかも?




-----Ψ

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

-

ちゅーか、この部分も見てくれてますか?

以前は、こーゆースタイルだったんです。

で、一度だけ(かなり前)
「オモロイやん」的なコメントもらいました。
米の人に。(多分)

あーー返信するの忘れてた・・・
ま、いいか。

-

コメントを投稿