2008年4月8日火曜日

また、ネタがないんで。/Also, I have no Story/同时,没有材料



ガラクタカラモノで書こうと思います。
(プラス2ヶ国語になってから、言葉も書き方も何か約しやすいようになって来ています。)

コレは、車のおもちゃですが、多分「ガチャガチャ」だと思います。
緑色が好きなので残ってたと。

実は、もうひとつ、鉄製のこの車と同じ感じのが見つかったので
また、いつか写真アップします。
色もはげ、ナカナカいいです。

【車のスペック】
・緑色
・ガチャガチャ
・特に・・・

---------------------
GARAKUTAKARAMONO and write.
(Plus two languages in the words of writing something in約しcome easily.)

Kole, a toy car, but probably "GACHAGACHA" I think.
Green likes TATO remain so.

Actually, another steel and the car was found, so the same feeling
Also, at some photos up.
Colors are bald, I NAKA NAKA.

The car specs]
Green
GACHAGACHA
Especially
----------------------
我想garakutakaramono写。
(变成为正2国语言之后,言词和写法都变得容易约定什么。)

这个,是车的玩具,不过,我想大量是「吵吵嚷嚷地」。
因为喜欢绿色留下着。

其实,因为再与一个,铁制的这个车同样的感觉的找到
了又,不知不觉照片提高。
颜色也秃,相当好。

【车的配置】·
绿色·
吵吵嚷嚷地·
特别···

-------
この自動翻訳いけてるかさえわかりません。
あとイキッテ3カ国でやってるのでなく
中国語、英語でやるとアクセス増えていいかな?と思ったわけです。
ページランク8とか。。実験です。

---Ψ

1 件のコメント:

どうもボクです。 さんのコメント...

翻訳は英語がグーグルで、中国語がエキサイトです。この自動翻訳を逆さまに約すと滅茶苦茶です。
まーいいです。
あとタイトルを考えるといいかもしれないです。

こんな事をやってて、昨日は必死で「タイ語」教室を探してました。。。

コメントを投稿