て言うか、どの国も同じだと思います。


いやー、ワールドカップ終了です。

結局、決勝戦の結果です。
昨日は1位になったブラジル戦だったわけですが
最初の1セットとりました。

ブラジルもかなり焦ってたみたいですが
結局は、サクっといかれました。
(第2セットは放映されず)

というか、フジテレビも3-0で負けると思ってたのか
放映時間が最初から短く、延長になりました。

昨日は狩野が調子良かったです。
まだ21才なんで、これからオリンピックに向けての成長が楽しみといってましたが
どの国も、そうですよね。でも、期待します!
あ、出てない国とかもあります。イタリアとか。

やっぱり、サーブ、レシーブがキッチリできたら勝てるんですねー

何を書いてるかよくわかりませんが
これで、バレーネタは終わりです。



スカイハイ。頑張れニッポン。

-----------
It is an unpleasantness, and the World Cup end.

After all, it is a result of finals.
It took it by the first one set though it was a game against yesterday Brazil that had come in 1st place.

After all, Saku [tto] broke down though Brazil seemed to have been considerably in a hurry, too.
(The second set is not telecasted. )

When Fuji Television Network was defeated in 3-0, too the desire or the airtime was extended from the beginning short.

Kano was condition good [kattadesu] yesterday.
..country of enjoyment [toittemashitagado].. that's right still ..21-years old.. why. grow up for the Olympics in the futureHowever, it expects it.
There is a country that encounters and doesn't go out , either. Italy.

After all, sleep that can be won when serving and receiving come with [kicchiri]

The volleyball material ends by this though what you write is not understood well.



[Sukaihai]. Do your best Nippon
-----------
哦—,是世界杯结束。

结果,是决赛结果。
是是成为了1位的巴西战安排了
昨天最初的1套。

巴西也相当好象着急结果
,嚓嚓地被打败了。
(第2套不被播放)

播放时间从最初很短,成为了延长是是不是
想是不是说,富士电视台以3-0也输的。

昨天狩野情形好。
还是21岁,今后面向奥林匹克运动会的增长叫着乐趣哪个国
家,也是那样哟。但是,期待!
a,和没出的国家存在。是不是意大利啦?

还是,如果恰好能了发球,接球能取胜—

不太明白在写什么由于这
个,排球材料是结束。



sky高。能努力日本。




-----Ψ

1 件のコメント :

  1. ボクです。2009/08/24 7:17:00

    このページにはTwitterからのアクセス割とありますが、もう一方(雑貨のほう)はあまりアクセスありません。やっぱりフォローするの大切なんかな?でも要らない情報も入るし難しいです。

    返信削除